After Casino Royale and Moonraker, I read Live and Let Die, the last of the novels I have. Must say, it didn’t appeal to me as those books did, neverthless, it has some parts (such us the chilling sequence when Bond swims through sharks and cudas infested area) and gruesome ending.
But, I noticed that many people call it rascist book. And somehow racism aspect escaped me. Because I am not english native, it may be that translation had it watered it down. The phrase “black guy” appears many, but I never know is it like PC incorrect and offfensive term “nigger”, “negro”, “kaffir” and else. The main baddie is black, but that shouldn’t be taken into account, except Fleming gave him some grotesque look. And all other blacks believe he is some vessel of baron Samedi, voodoo priest. And Bond’s relationship with Quarrel appears friendlike. I mean, HPL had some rascist writings, like Horror in Red Hook, but having the story place in Harlem, naturally, there’d be bad guys, taking the novel I am talking about. And whether rascism notion of these may be Fleming’s view (which I doubt since he lived in Jamaica) or Bond’s, that is what riddles me.